東西問|約翰·歐文-瓊斯:以音樂劇架起東西方文化融通橋梁
中新社倫敦11月30日電 題:以音樂劇架起東西方文化融通橋梁
——專訪英國(guó)音樂劇演員約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones)
作者 歐陽(yáng)開宇 劉施岑

英國(guó)倫敦西區(qū)殿堂級(jí)音樂劇演員約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones),26歲時(shí)成為史上最年輕的長(zhǎng)期飾演《悲慘世界》主角“冉·阿讓”的演員,并在《歌劇魅影》中飾演“魅影”一角超2000場(chǎng)。明年1月,他將攜全新打造的音樂劇《揭開面具》到中國(guó)巡演。近日,約翰·歐文-瓊斯接受中新社“東西問”專訪,講述如何以音樂劇架起東西方文化融通橋梁。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:音樂劇為何能突破語(yǔ)言與地域壁壘,成為東西文化交流的獨(dú)特橋梁?
約翰·歐文-瓊斯:音樂是世界通用的語(yǔ)言,講故事亦然。盡管音樂劇作為一種藝術(shù)形式誕生于西方(尤其是英國(guó)與美國(guó)),但它的根源卻與世界上許多古老文化的藝術(shù)傳統(tǒng)相互呼應(yīng)。每個(gè)國(guó)家都有自己獨(dú)特的敘事方式與音樂表達(dá),而音樂劇之所以能連接不同文化,正因?yàn)樗鼜牟痪心嘤谀撤N固定模式,總是保持開放,吸納多種講故事的方式。
以法國(guó)為例:雖然法國(guó)并沒有深厚的音樂劇傳統(tǒng),卻擁有豐富的戲劇、舞蹈與歌劇藝術(shù)。正是在這樣的背景下,法國(guó)的藝術(shù)家將本國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)與美國(guó)音樂劇相結(jié)合,并與英國(guó)制作人合作,才創(chuàng)造出《悲慘世界》這樣偉大的作品。
這種跨文化的合作,如今也正在中國(guó)發(fā)生。我相信,只是時(shí)間問題,中國(guó)的創(chuàng)作者會(huì)找到屬于自己的音樂與故事,創(chuàng)作出下一個(gè)《漢密爾頓》《魔法壞女巫》或《歌劇魅影》。音樂劇的未來,正蘊(yùn)藏在這種融合與合作之中。

中新社記者:自首次赴華演出至今,你感受到中國(guó)觀眾對(duì)西方音樂劇的認(rèn)知發(fā)生了哪些變化?這種變化是否印證了音樂劇的跨文化感染力?
約翰·歐文-瓊斯:這些年,我的確感受到中國(guó)觀眾對(duì)西方音樂劇懷有熱情,而且這一熱情似乎持續(xù)增長(zhǎng)。我在中國(guó)遇到的觀眾都特別著迷于音樂劇。更令人興奮的是,中國(guó)觀眾還有大量?jī)?yōu)秀的西方音樂劇尚未觀賞。
與此同時(shí),我也看到了越來越多中國(guó)原創(chuàng)劇作的出現(xiàn)。例如我的朋友——演員李彤,她一直積極投入各種中國(guó)原創(chuàng)項(xiàng)目,每次看到她所參與的作品,我都被那種多樣性與創(chuàng)意驚喜到。對(duì)我們演員而言,這樣的環(huán)境同樣令人振奮,因?yàn)槲覀兡茉诓煌奈幕尘跋拢萌碌姆绞较蛉碌挠^眾講故事。
中新社記者:此次音樂劇用中國(guó)民樂改編《劇院魅影》等西方經(jīng)典選段,還邀請(qǐng)中國(guó)音樂劇演員合作,這種形式將怎樣促成文化共鳴?
約翰·歐文-瓊斯:在為我的新專輯《航海家》研究不同音樂時(shí),我在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上偶然聽到一首由中國(guó)藝術(shù)家用傳統(tǒng)民族樂器演奏的《歌劇魅影》器樂版。這讓我深受啟發(fā),不禁設(shè)想:若是保留這樣的編曲,再融入英語(yǔ)與中文雙語(yǔ)人聲會(huì)怎樣?我始終在尋找新穎動(dòng)人的敘事方式,而這次似乎正是將兩種迥異音樂文化融合的絕佳契機(jī),能將前人未曾結(jié)合的元素交織成跨越文化界限的全新創(chuàng)作,這讓我激動(dòng)不已。

中新社記者:你曾演繹的“冉·阿讓”“魅影”等角色,承載著西方的歷史語(yǔ)境與人性思考,卻能讓中國(guó)觀眾產(chǎn)生情感共鳴。在表演中,你會(huì)如何調(diào)整表達(dá),讓西方角色更易被東方受眾理解和共情?
約翰·歐文-瓊斯:說實(shí)話,我完全不會(huì)刻意調(diào)整自己的表演。我所能做的,就是盡可能以最真實(shí)、最能引發(fā)共鳴的方式去講述故事,從而在情感層面與觀眾建立聯(lián)結(jié)。但愿他們?cè)谖业难堇[中,能找到觸動(dòng)心弦的真實(shí)瞬間,并為之感動(dòng)。
中新社記者:中西音樂劇在創(chuàng)作邏輯、藝術(shù)形式上存在差異,你認(rèn)為實(shí)現(xiàn)有效融通的核心是“保留本土特色”還是“尋求共性表達(dá)”?如何平衡二者?
約翰·歐文-瓊斯:我認(rèn)為,尋求共性并尊重差異,是與不同文化背景者建立聯(lián)結(jié)的唯一途徑。無(wú)論我們來自何方,同為人類,我們總有著相似的生命體驗(yàn)。當(dāng)兩種不同的音樂文化碰撞時(shí),關(guān)鍵在于讓它們?cè)谂鲎仓行纬赡撤N和諧,并通過這種和諧在敘事中找到能引起全球觀眾共鳴的主題。只要故事蘊(yùn)含恰當(dāng)主題,跨文化共鳴便水到渠成。我曾被多種語(yǔ)言演繹的劇目深深打動(dòng)——即使聽不懂臺(tái)詞,仍能領(lǐng)悟故事的情感內(nèi)核。通過精湛的敘事,自能達(dá)成平衡。在我看來,這一切終將回歸到講好故事這個(gè)根本。
中新社記者:作為西方音樂劇的代表人物,你認(rèn)為西方從業(yè)者可以通過哪些方式,更深入地參與到中國(guó)音樂劇的發(fā)展中,推動(dòng)在人才培養(yǎng)、創(chuàng)作合作等方面的雙向融通?
約翰·歐文-瓊斯:這個(gè)問題我很難代他人回答,但很期待看到這樣的景象:那些在中國(guó)運(yùn)營(yíng)大型劇目的西方制作人,能邀請(qǐng)正在中國(guó)參與演出的西方演員為本地學(xué)生開設(shè)大師課,或者組織這些演員與中國(guó)創(chuàng)作者共同開展新劇本開發(fā)工作坊。這將形成思想與協(xié)作的雙向流動(dòng)。同樣期待更多制作人將熱門劇目改編成中文版本,讓這種藝術(shù)形式能夠觸達(dá)更廣泛的中國(guó)觀眾。

中新社記者:對(duì)于中國(guó)原創(chuàng)音樂劇走向世界,你有哪些具體建議?比如在故事選擇、藝術(shù)呈現(xiàn)、國(guó)際推廣等方面,需要注重什么?
約翰·歐文-瓊斯:打造成功音樂劇并無(wú)萬(wàn)能公式,但中國(guó)音樂劇破土而出、風(fēng)靡全球只是時(shí)間問題。我想建議中國(guó)的編劇與作曲家們:持續(xù)創(chuàng)作能點(diǎn)燃自己熱情的故事與音樂。忠于內(nèi)心的表達(dá),自會(huì)與觀眾相遇。終有一天,你會(huì)找到恰到好處的元素組合,打造出同樣能讓全世界觀眾為之振奮的音樂劇。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:

約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones),1971年5月5日出生,英國(guó)威爾士人,是倫敦西區(qū)殿堂級(jí)音樂劇演員。他26歲時(shí)成為史上最年輕的長(zhǎng)期飾演《悲慘世界》主角冉·阿讓的演員,在《歌劇魅影》中飾演“魅影”一角超2000場(chǎng)。他還跨足百老匯演繹經(jīng)典角色,發(fā)行過《Unmasked》等專輯。2026年1月,他將攜全新音樂劇音樂會(huì)《揭開面具》赴中國(guó)巡演,攜倫敦西區(qū)好友為中國(guó)觀眾帶來專屬演出。
|
東西問精選:
- 2025年12月18日 13:55:21
- 2025年12月18日 11:35:58
- 2025年12月16日 19:58:18
- 2025年12月15日 18:20:15
- 2025年12月15日 17:09:06
- 2025年12月14日 18:24:25
- 2025年12月14日 18:23:38
- 2025年12月13日 12:05:56
- 2025年12月12日 18:28:23
- 2025年12月11日 15:24:11










































京公網(wǎng)安備 11010202009201號(hào)